==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
སྔོན་དུ་བསྙེན་པའི་ཆོ་ག
སྔོན་དུ་བསྙེན་པའི་ཆོ་ག
༄། །སྔོན་དུ་བསྙེན་པའི་ཆོ་ག་དང༌། དེ་ནས་སྒྲུབ་པའི་ཆོ་གའོ། །དེ་ལ་བསྙེན་པ་ནི་གནས་དབེན་པས་སྟན་བདེ་བ་ལ་འདུག་སྟེ། གཏོར་མ་ལ་སོགས་པ་བཤམས་ལ། དང་པོར་ཚོགས་བསགས་པའི་ཕྱིར་ཕྱག་འཚལ་བ་
༄། །ནས་དགེ་བའི་རྩ་བ་ཡན་ཆོད་བྱ། དེ་ནས་སྐད་ཅིག་གིས་རང་བཅོམ་ལྡན་འདས་མར་བསྐྱེད། སྙིང་གནས་འོད་ཟེར་སྤྲོས་ལ་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་དགུག་གཞུག་བྱ། གཉིས་སུ་མེད་པའི་བཅོམ་ལྡན་འདས་མ་གསལ་བར་བསྒོམ། ཡི་གེ་གསུམ་གྱིས་ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་བྱིན་གྱིས་བརླབ། དངོས་སུ་འབྱོར་ན་རབ། མ་འབྱོར་ན་ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱིས་མཆོད་པ་བྱ། དེ་ནས་ཏིང་ངེ་འཛིན་དང་མ་བྲལ་བར་བཟླས་པ་ཐུན་རེ་ལ་ཉིས་སྟོང་རེ་བྱ། ཞག་གཅིག་ལ་བཞིའམ་ལྔར་བསྒོམ། བཟླས་པ་འབུམ་བཟླས་པའི་ཚེ་བསྙེན་པ་རྫོགས་སོ། །
སྔོན་དུ་བསྙེན་པའི་ཆོ་ག

【汉语翻译】
前行修持仪轨
前行修持仪轨
༄། །前行修持仪轨，以及之后的修法仪轨。其中，修持是指在寂静处安坐于舒适的坐垫上，陈设朵玛等供品。首先，为了积聚资粮而顶礼。
༄། །直至善根为止。然后，刹那间将自己观想为薄伽梵母。心间发出光芒，迎请并安住智慧勇识。观想无二的薄伽梵母清晰显现。以三个字母加持身语意三门。如果实际有供品则更好，如果没有，则以三摩地作供养。之后，不离三摩地，念诵咒语，每座念诵两千遍。一天修四座或五座。念诵达到十万遍时，修持便圆满了。
前行修持仪轨

【英语翻译】
Preliminary Practice Ritual
Preliminary Practice Ritual
༄། །The preliminary practice ritual, and then the practice ritual. In this, the practice is to sit comfortably on a cushion in a secluded place, arranging tormas and other offerings. First, prostrate in order to accumulate merit.
༄། །Up to the roots of virtue. Then, in an instant, generate yourself as the Bhagavati Mother. Radiate light from the heart center and invite and absorb the wisdom being. Meditate on the non-dual Bhagavati Mother clearly. Bless the three doors of body, speech, and mind with the three syllables. If actual offerings are available, that is excellent. If not, make offerings with samadhi. Then, without separating from samadhi, recite the mantra, two thousand times per session. Meditate four or five times a day. When the recitation reaches one hundred thousand times, the practice is complete.
Preliminary Practice Ritual

============================================================

